简介 最近,编编每到周三就要揭棺而起,不管马上就要断掉的校园网,执意守在B站上。 要说为什么,那是编编最近萌上了一个新番。 没...
最近,编编每到周三就要揭棺而起,不管马上就要断掉的校园网,执意守在B站上。
要说为什么,那是编编最近萌上了一个新番。
没错,就是《小林家的女仆龙》!
魔性的OP!
禁断的恋情!
还有!可爱的康娜酱!
犹然记得康娜酱那句萌爆了的“やばくねぇ”
现在想起来还是鼻血直流啊!
那么,问题来了。
作为日本流行用语之一,“やばい”究竟是个什么意思?
让我们进入今天的主题:当日本人说“牙白”,他们到底在说什么?
历史上的语源
说起来大家可能不信,作为一个流行语,やばい实际上有着相当长的历史。
至少,从目前可考的资料来看,至少从江户时代开始,就已经有やばい了。
不过,关于やばい的来源还尚未有定论,目前有以下三种说法。
一 来源于江湖商人
日本的江湖商人,也就是テキ屋。总被说成“七分商人,三分黑社会”。说到底也就是业内根本没什么好人。
传说最开始的やばい便是由此而来,一开始是个形容动词,写作やば,用来形容这些游走在犯罪边缘的人。之后才在结尾加了一个い,变成形容词,写作“やばい”。
二 来源于小偷
第二种说法,便是和小偷挂钩。
小偷在晚上潜入住宅时,趴在地上的样子被叫做夜這い(よはい)。因为读音相近,最后渐渐被叫成了“やばい”。
三 来源于监狱
在江户时代关押罪犯的设施被叫做厄場(やくば)。
因此,罪犯每每在做一些危险的事情的时候,便总会叫道“やくば”,用来当做一种暗语。渐渐地,やくば的末尾也被加上了い,演化成形容词“やばい”,用来表示危险。
不管怎么看,やばい的语源都和犯罪脱不开干系呢。
不知道这和如今人们也不怎么在正式场合使用やばい有没有冥冥之中的联系呢?
现如今的发展
当然了,如今やばい的意思可和犯罪什么的一点关系都没有。
やばい作为一个流行语,第一次出现在现代是在70年代。虽然不知道是哪位仁兄首先提出的,但那时候的意思和现在可以说是天差地别。那时候やばい还未脱离它语源中的原本意思,表示“不合适·危险”。
接下来,到了80年代,やばい有幸迎来它的第一次蜕变。80年代的やばい表示“品味很差,非常逊”。虽然意思产生了些许偏差,但总体来说负面的意思并无改变。
然后,到了翻天覆地的90年代。やばい的意思一下子焕然一新,变成了“超越常识范围的帅气,超厉害”。
到底为何会产生这样一看之下不可理喻的变化,实际上还要怪迈克尔杰克逊。
当时杰克逊有一首相当流行的曲子叫做“BAD”,这首曲子反其道而行之,将“BAD”的意思用作“帅气”“酷”。
这种风格遭到了当时日本年轻人的效仿,于是一个与原本的意思完全不同的やばい就这么诞生了。
而在现如今,やばい的意思比起90年代又有了新的微调,变成了“超越常识范围的厉害”。也就是说,甚至可以当做一个中性词来使用,表达程度之深。
让我们看看日本的网友们都是怎么形容やばい这个词的吧~
(在感情高涨没法表达的时候,年轻人总会用这个词,没什么特别的意思。)
(只用三个假名就涵盖了一切感情的真的很牙白的一个词。)
(包含对立的意思,可以用于褒义也可以用于贬义。但是,最好用于和朋友或者家人的对话之间,如果对方和你不熟,用这个词可是很失礼的。)
(形容词·副词界的一匹黑马。)
(把它当做形容词看还是挺火大的,不过当做感叹词就能接受了。)
类似的流行语
其实除了やばい,日本还有很多类似的流行语。
语源能一直追寻到江户时代,但到了现代意思却翻天覆地的词语。
比如
“マジ”(真的)
“きもい”(恶心)
“びびる”(害怕)等等等
其中有个别词语的语源甚至能追寻到更加古老的平安时代。
但是说到底,并不是说“历史悠久的词语”就等同于“正确标准的日语”。
流行语的使用范围也仅限于熟悉的人之间,若是在正式场合突然冒出来一句やばい,那后果,啧啧啧。
(上图为打商务电话的错误示范,请各位千万不要犯相同的错误哦)
小伙伴们有什么印象深刻的流行语么?欢迎分享在评论区哦~
顺便来点个赞吧么么哒(づ ̄ 3 ̄)づ
热门文章推荐(直接点击即可)
1、谈谈钱,日本打工1小时能拿多少?
2、武田信玄是谁?为什么被誉为岛国诸葛亮
3、如何成为一名声优?
4、写句“这是我老婆”就被逮捕?我们以为开玩笑,日本却对人身人格保护动了真格
5、你是天然呆么?来测试下你在岛国的受欢迎程度
6、孤单寂寞冷到底是さびしい还是さみしい?连NHK电视台都出面解释了
7、日本語お上手?日本人真的只是客气客气!这十大日语社交辞令你听了千万别当真
8、名字用日语怎么读?一招教你普通读法和逼格读法!
日语学习交流微信号:JP_Akira
学日语的アキラ
日语学习问题或课程咨询可以找我哦
上一篇:过河攻略 过河游戏技巧
下一篇:蒂法h攻略 蒂法是那个游戏
发表评论