当前位置:首页 > 小游戏攻略 > 正文

路克斯之光攻略开通HE的简单介绍

简介 逆向法学英语,不走寻常路。今天要跟大家分享的是英语思维学英语,开口不再是难题。分别从宏观和微观两个角度,深刻分析英语思维在学...

  逆向法学英语,不走寻常路。今天要跟大家分享的是英语思维学英语,开口不再是难题。分别从宏观和微观两个角度,深刻分析英语思维在学习过程中的影响。

  一、宏观上,外国人的语言习惯。

  二、微观上,介词的使用。

  外国人的语言习惯

  一个人的说话方式体现了思维方式,他是怎么想的,就会怎么说。所以我们讲思维方式就从语言习惯讲起。

  中国人的思维方式和外国人有什么不同?从语言风格上看,表现在以下两点:

  汉语:先描述后主体

  英语:先主体后补充

  外国人先讲what,也就是发生了什么,然后才讲具体的when ,where, how, why ,补充这些细节。

  中国人呢?先来一些铺垫,等氛围渲染够了,才开始讲重点。所以外国人说中国人说话比较委婉。

  具体表现我们通过下面的汉英对比来分析:

  1、你可以随时打电话给我。

  You can call meanytime.

  主体:你给我打电话。补充:随时都可以

  2、我终于找到你了。

  I get hold of youat last.

  主体:我找到你了。补充:终于;最终

  3、我亲眼所见。

  I saw it with my own eyes.

  主体:我看见。补充:用我自己的眼睛,亲眼

  有不少朋友觉得听力不好,听不懂歪果仁讲的是什么。现在告诉你,中国式思维,严重影响了英文的理解,这就是原因。你总觉得重点在后面,其实可能刚开始的几秒人家就已经结束了。

  理解了歪果仁的说话套路,我们在生活中造句就方便多了:

  4、“禁止在大街上吐痰”,怎么讲呢?

  按照上面讲的英语思维,应该是 “禁止吐痰,在大街上”,所以造句就是:No spitting on the street.

  5、“火车准时到达”,怎么讲?

  外国人会这样想“火车到达了,准时到的”,所以造句:The train arrived on time.

  生活中用口语表达一件事的时候,有很多想法,它们会齐涌到嘴边,有时候不知道先说什么,后说什么,掌握了这样的思维方式,可以尝试着先说主要部分,再说次要部分,帮助大家理清思路,时间长了自然水到渠成。

  介词的使用

  英语思维是个很宽泛的概念,刚刚我们从大的方面讲了外国人的语言习惯,接下来,把目光聚焦到一个小的单位,介词的使用。

  平时我们所接触到的介词,以表示方位的居多。比如:on 在···上面;behind 在···后面;beside 在···旁边。但是单单记住这些是没有任何意义的,介词很少独立存在,一般和其他成分一起使用。

  由于它的依附性,不同的情形下就会有不同的用法,表示不同的意义。一个句子想要表达的完整而充分,介词必不可少,所以我们称它为英语的灵魂。

  1. 口语中的介词不仅表达空间的概念,还可以表达很多抽象概念。

  栗子:

  6、你麻烦大了。

  You arein big trouble.(表示处于一种状态)

  7、我支持你。

  I'm behindyou. (表示一种态度)

  8、他通过体育馆的朋友搞到了票。

  He bought a ticket through a friend at the stadium.(表示一种方式)

  9、质量应该比数量更重要。

  Quality(质量) should come before quantity(数量).(表示先后顺序)一般说更重要用important,但这里用质量在数量之前表示谁更重要,简单易懂。

  10、你这不是破坏规矩么?

  Isn't it againstthe rules?(表示一种行为)破坏我们一般用“break ”但在这里,用against 表示“对抗,破坏”。

  2. 大多数情况下,介词表示空间方位,可当它与抽象的,不可描述的事物联系在一起时,怎么解释呢? 这个时候,为了便于理解记忆,我们可以与生活中实实在在的物体作类比。比如:

  感情--容器

路克斯之光攻略开通HE的简单介绍

  时间--通道

  人生--一条路

  栗子:

  11、她爱上了他。

  She fell in love with him.

  (爱情是一种容器,她掉进去了)

  12、他丧失了幽默感。

  He was out of humor.

  (幽默感是一种容器,他不在里面)

  13、她度过了那些年。

  She passed through those years.

  (那些年是一条通道,她穿了过去)

  14、他正处于人生的中期。

  He ison the middle of life.

  (人生是一条路,他已经走了一半)

  这样的比喻是不是很形象,很具体?发挥想象力,让比喻成为一种常态,久而久之,你就会体会到你的英语水平在不知不觉中提升。

  3. 英语中有一种很有趣的现象,介词与名词连用,可表示动词,而且是延续性动词,就是说这个动作会持续一段时间,它不是瞬间完成的。

  那我们就可以理解为,介词与名词连用,表示了一种状态。

  栗子:

  15、他在打电话.

  He is on the phone.(他在电话上,其实是表示打电话的状态,要持续一段时间)

  16、我在冲凉。

路克斯之光攻略开通HE的简单介绍

  I'min the shower.(冲凉的动作不可能瞬间完成,所以表示一直在冲凉,表示持续的状态)

  17、既然我们谈到了这个话题··

  Since we are on the subject.(谈这个话题,不可能谈一下子就结束,也是表示持续的状态)

  4. 生活中我们经常会听到这样的说法,“太阳公公回家了”“小鸟在唱歌”“花儿笑了”,拟人化的手法在我们汉语中用得很多。英语中是否也有拟人化现象呢?答案是肯定的。

  栗子:

  18、电话占线。

  The lineis busy.

  (很多人都在打电话,电话线真的很忙啊)

  19、我的表两点了。

  My watchsays two o'clock.

  (我的手表说了,它走到两点钟的方向了)

  把抽象的事物具体化,具体的事物拟人化,这样语言表达出来就更加立体,真实。很有画面感。拟人句赋予事物以生命,同时增加语言的丰富性,趣味性,有助于记忆。

  关于英语思维,今天主要从两个维度分别讲了外国人的语言习惯和介词的使用。学习英语的过程中,要深刻体会外国人的思考方式,表达方式,先说主要的,再补充次要的,这样学起来才会更简单,更高效。

最新文章